Desvendando “Paschendale”

Música: Paschendale
Banda: Iron Maiden
Álbum: Dance Of Death (2003)
Composição: Adrian Smith / Steve Harris

Esta música descreve as ações de um soldado que lutou na batalha de Paschendale, também conhecida como “A Terceira Batalha de Ypres”, uma das maiores da Primeira Guerra Mundial. Neste conflito, contra o exército alemão lutaram os exércitos canadense e britânico, além do ANZAC, grupo de tropas da Austrália a Nova Zelândia.

O conflito se deu pelo controle da vila de Paschendale (conhecida como Passchendaele naquele tempo), perto da cidade de Ypres, na província de Flandres, Bélgica. O controle da região romperia a linha de defesa alemã, abrindo caminho à costa belga, onde estavam instaladas bases de submarinos alemães.

 Bélgica

O solo nos arredores de Paschendale era composto por pântanos, encharcados durante todo o ano, independentemente do clima. O ataque aéreo lançado pelos bombardeiros ingleses com a finalidade de destruir as barricadas e metralhadoras alemãs danificou ainda mais o terreno, e em conjunto com as chuvas de agosto formaram grandes “lagos” de lama líquida, onde muitos tanques afundaram e muitos soldados se afogaram.

Em seis de novembro de 1917, após três meses de luta, o exército canadense finalmente tomou Paschendale, encerrando o conflito. E é neste ponto que se encontra o soldado ao início da música, ferido mortalmente no campo de batalha.

A melodia divide-se em três momentos principais:
– a “calmaria” dentro da batalha, quando o soldado está entrincheirado ou escondido, esperando para entrar em ação (correr para uma outra trincheira ou atacar um ponto estratégico, por exemplo), caracterizado por uma seqüência de riffs pesados, embora lentos (primeiro momento);
– a ação em si, onde a velocidade da música aumenta e o tom vocal torna-se mais agressivo (segundo momento);
– o momento em que o soldado se lembra de sua casa, seu lar, quando a música assume um ritmo mais cadenciado (a característica “cavalgada”) durante o refrão (terceiro momento).

Observação: durante a tour “Death On The Road”, antes desta música ser executada, era apresentada uma introdução em que Bruce Dickinson recitava o seguinte trecho do poema “Anthem For Doomed Youth”, de Wilfred Owen (1893-1918):

“What passing-bells for these who die as cattle?
Only the monstrous anger of the guns
Only the stuttering rifles’ rapid rattle
Can patter out their hasty orisons.
No mockeries now for them; no prayers nor bells;
Nor any voice of mourning save the choirs,
The shrill, demented choirs of wailing shells”

Caído no campo de batalha, em seu leito de morte, o soldado começa a lembrar o que se passou:

In a foreign field he lays,
Lonely soldier, unknown grave
On his dying words he prays
Tell the world of Paschendale

Fortes acordes são tocados, como se flashes da batalha passassem pela mente do soldado. As primeiras e calmas notas são tocadas novamente em seguida:

Relive all that he’s been through
Last communion of his soul
Rust your bullets with his tears
Let me tell you ‘bout his years

Após a repetição dos fortes acordes a música engrena, e riffs pesados, porém lentos, são tocados (primeiro momento) enquanto o soldado passa a descrever em flashback a situação em que se encontrava:

Laying low in a blood filled trench
Killing time ‘til my very own death
On my face I can feel the falling rain
Never see my friends again

In the smoke in the mud and lead
Smell the fear and the feeling of dread
Soon be time to go over the wall
Rapid fire and the end of us all

Agachado em uma trincheira, com sangue e lama por todos os lados. A chuva cai, e o cheiro de chumbo e de morte está por toda parte. Ele aguarda o momento certo para a ofensiva, e sabe que em breve irá se expor, arriscar a vida, em busca do objetivo. Nada mais lhe resta além de aceitar o fato de que já está morto. A música parte para o segundo momento, descrito anteriormente:

Whistles, shouts and more gun fire
Lifeless bodies hang on barbed wire
Battlefield nothing but a bloody tomb
Be reunited with my dead friends soon

Many soldiers eighteen years
Drown in mud no more tears
Surely a war no one can win
Killing time about to begin

A letra fala de “apitos, gritos e mais tiros”, o que caracteriza o comando para que os soldados entrem em ação, ou seja, a indicação de um superior, aos gritos e sopros de apitos, e o chamado covering fire, ou seja, os tiros de “cobertura” disparados pelos que ficaram na trincheira.

O soldado se depara com os companheiros que não conseguiram passar com vida por este trecho do campo de batalha (a chamada “No Man’s Land”, ou “Terra de Ninguém”). Há corpos pendurados nas cercas de arame farpado, além de soldados afogados na lama. Sua esperança se vai, e ele entende que em uma guerra não há vencedores. Pensa em sua casa, e em como queria ter outra chance de viver. Vem o refrão (terceiro momento):

Home, far away
From the war, a chance to live again
Home, far away
But the war, no chance to live again

Uma ponte para a estrofe seguinte, constatando o grande número de mortes da batalha:

The bodies of ours and our foes
The sea of death it overflows
In no man’s land god only knows
Into jaws of death we go

O segundo momento é executado novamente, demonstrando o desespero do soldado ao desejar que ninguém mais morra:

Crucified as if on a cross
Allied troops they mourn their loss
German war propaganda machine
Such before has never been seen

Swear I heard the angels cry
Pray to god no more may die
So that people know the truth
Tell the tale of Paschendale

É mostrado o lado religioso do ser humano, uma vez que o soldado pensa ter ouvido anjos chorarem e reza para que não haja mais mortes. A história existe para que os erros do passado não sejam repetidos pelas futuras gerações, e é isto que ele pensa agora, desejando também que todos conheçam e contem a história de Paschendale.

Após um interlúdio, a melodia retorna ao primeiro momento. A letra fala da crueldade humana, não satisfeita com o sofrimento e o terror dos combatentes inimigos. Cada homem cumpre seu papel na cruel realidade da guerra:

Cruelty has a human heart
Every man does play his part
Terror of the men we kill
The human heart is hungry still

I stand my ground for the very last time
Gun is ready as I stand in line
Nervous wait for the whistle to blow
Rush of blood and over we go

Entra o solo de Dave Murray, e em seguida o de Adrian Smith. O soldado se posiciona, mantém seu posto pela última vez. Descreve a sensação de estar alinhado com os companheiros, com a arma na mão, nervoso, à espera de um comando de seu superior para atacar. O sangue jorra como a chuva, e nem o som dos disparos das armas é alto o suficiente para encobrir a vergonha que os combatentes sentem.

Blood is falling like the rain
It’s crimson cloak unveils again
The sound of guns can’t hide their shame
And so we die on Paschendale

Entra o solo de Janick Gers. O comando é dado, e eles partem para seu último ataque (segundo momento da melodia):

Dodging shrapnel and barbed wire
Running straight at the cannon fire
Running blind as I hold my breath
Say a prayer symphony of death

As we charge the enemy lines
A burst of fire and we go down
I choke a cry but no one hears
Fell the blood go down my throat

O soldado descreve um ataque praticamente suicida: eles avançam contra as linhas inimigas, correndo e segurando a respiração, desviando de cercas de arame farpado de encontro ao fogo adversário. Um disparo do canhão, e todos caem. O lamento sufocado do soldado não pode ser ouvido por ninguém, enquanto este sente o sangue descendo pela garganta. Ele pensa em sua casa, distante, enquanto percebe sua vida se esvair:

Home, far away
From the war, a chance to live again
Home, far away
But the war, no chance to live again

De volta ao cenário inicial, o soldado caído no campo de batalha finalmente dá seu último suspiro. Seu espírito e o de seus companheiros se vão com o vento, sem importar-se com as linhas inimigas. Inimigos e aliados se encontrarão novamente na outra vida.

See my spirit on the wind
Across the lines beyond the hill
Friend and foe will meet again
Those who died at Paschendale

Cerca de 250 mil homens dos exércitos aliados morreram na Batalha de Paschendale, e houve praticamente o mesmo número de baixas do lado alemão.

Letra completa e tradução: http://www.angelfire.com/trek/hmlyrics
Leitura complementar: http://en.wikipedia.org/wiki/Third_Battle_of_Ypres



Categorias:Curiosidades, Iron Maiden, Letras, Músicas, Resenhas

32 respostas

  1. Excelente,Eduardo, nada mais posso dizer…..Ou melhor direi : O comentário é tão bom quanto a música, que é a minha favorita do álbum e certamente uma das três melhores da fase Iron Maiden como sexteto!!!Excelente , mesmo !!!

    Curtir

  2. Caio, sua ausência é sentida, mas extremamente recompensanda com seu excelente post…

    Ouvi a música 3 vezes depois disso, e confesso que me emocionei ainda mais… já havia lido bastante sobre o assunto, mas as coisas fogem da cabeça, sabe como é… nada como ter tudo aqui, tão detalhado, escrita de uma forma sensacional…

    Obs: uma das melhores músicas ao vivo daquele show do Pacaembu, em 2004. Me lembro claramente da intro dela, com todo aquele arsenal de explosões e tiros, como em One, do MetallicA, culminando naquela que você descreve com maestria, a explosão final do canhão, com aquele som ALTO da bala à caminho do soldado em questão e seus amigos, que ali morreram… mas o mundo hoje pode saber um pouco mais de Paschendale!

    Emocionante, cara… emocionante! Ótima contribuição!!!

    [ ] ‘ s,

    Eduardo.

    Curtir

  3. nossa, bicho, nunca vi nada igual a isso ……..excelente

    Curtir

  4. Sei que este post já tem um certo tempo aqui no Minuto HM… mas vou dar um up nos comments!

    Já tinha lido o post, mas nesses últimos dias tenho escutado essa música e o álbum com mais freqüência ai resolvi ler de novo o post… o som realmente é muito bom!

    E eu concordo com o Rolf, cara…. esse texto está (com o perdão da palavra) FOD@! Acho que poderíamos tentar criar mais posts assim! Parabéns mesmo Caio

    Acho que o Eduardo disse tudo quando falou que é emocionante! Escutar o som, ler seu texto e imaginar a cena é algo que dificilmente poderia ser descrito em palavras!!

    Abraços!
    Renato

    Curtir

  5. Este grande post ganhou hoje um merecido destaque no site Whiplash!

    Já é o segundo do Minuto HM que aparece por lá, referenciando o autor do artigo (neste caso, o Caio) e o Minuto HM como fonte oficial. Ótimas fotos foram inseridas por lá também, deixando o post ainda melhor.

    Caio, mais uma vez, meus sinceros parabéns por este maravilhoso trabalho.

    Aqui está o link do Whiplash:

    http://whiplash.net/materias/curiosidades/099335-ironmaiden.html

    [ ] ‘ s,

    Eduardo.

    Curtir

  6. Adorei a análise da música, foi muito bem feita. Eu mesmo cheguei a falar sobre ela em meu blog, pois adoro Iron e essa música é fenomenal, mas não me ocorreu destrinchar a história narrada.

    Parabéns!

    Curtir

  7. Pessoal,

    Ainda não consegui, até hoje, dar a devida atenção a todo este material “valioso” que existe no blog. Sempre que sobra um tempinho tento ler algo… sendo assim, me deparei ontem com este post maravilhoso. Faço coro aos demais e parabenizo o autor do mesmo! Sensacional! Ouvi a música várias vezes acompanhada deste texto, é demais… não há como não se emocionar! Confesso que a partir deste post “Paschendale” subiu no meu conceito… já gostava da letra, mas a melodia ainda não tinha sido devidamente “apreciada”! Ficou tudo mais claro agora, graças ao post.

    Parabéns!

    Abraços.

    Curtir

  8. Não tenho palavras para elogiar uma análise tão minunciosa e esclarecedora. Méritos ao Caio por nos mostrar essa paisagem, cenas muito chocantes aprensentadas com um toque mágico do Maiden. Maravilhado estou com esse post, a música subiu ainda mais em meu conceito. Nota 10!!

    Curtir

  9. Muito bom mesmo, gostaria de esclarecer que nem a wikipédia
    tem informações diretas assim.

    Curtir

  10. Caio (e como você faz falta por aqui), post indicado no blog História e Caos: http://historikaos.blogspot.com.br/2013/04/iron-maiden-dance-of-death.html

    [ ] ‘ s,

    Eduardo.

    Curtir

  11. Caio, mais uma republicação deste fantástico post, e desta vez em um grande e conhecido veículo, o Combate Rock (que até então fazia parte do grupo Estadão e da Eldorado: http://blogs.estadao.com.br/combate_rock/paschendale-iron-maiden-tambem-e-licao-de-historia/

    Fico muito feliz em ver algo assim e é algo mais que merecido, pois os textos daqui, como sempre falamos, são realmente diferenciados…

    Parabéns!

    [ ] ‘ s,

    Eduardo.

    Curtir

    • Mais um marco para o blog, um super parabéns para o Eduardo e para o Caio. O reconhecimento é pra lá de merecido, este é facilmente um dos melhores textos do blog.

      Alexandre

      Curtir

    • Comentário do Caio feito por e-mail e que vale a pena ser registrado por aqui:

      —————————————————————

      Saudações a todos, aos que conheço pessoalmente ou não!

      Muito legal acompanhar o crescimento do blog com os anos, e o consequente reconhecimento das matérias. Fiquei contente, e até envergonhado agora, rs.

      Eu desapareci, a vida trouxe algumas surpresas e mudanças, e muitas coisas boas acabaram infelizmente ficando pra trás. Queria só compartilhar uma história. Lá pra 2004/2005, quando eu escrevi este texto (postado num primeiro momento no fórum da Brazil Under Ice, site nacional do Iced Earth), eu tive a idéia de um outro projeto para ele.

      A idéia era, em parceria com uma amiga artista plástica, criar uma história com “fotos-desenhos” e transformá-la em uma animação, ou seja, praticamente um clipe (feito de forma amadora, mas ainda assim). Fiz alguns rascunhos, indicando posições, sombras, expressões, e ela se encarregava da parte artística (detalhes, cenários). Como ela tinha um ateliê pensávamos até mesmo em uma exposição. As imagens seriam trocadas no ritmo da música, dependendo dos “momentos” (conforme o texto), trazendo a ação da batalha.

      Chegamos a finalizar algumas das gravuras. Uma delas mostrava o soldado sentado, de costas para a batalha dentro da trincheira, sujo, bem no estilo “Resgate do Soldado Ryan”, rs, quando lembra de sua casa. Fizemos também a cena final, em que o Eddie vestido de morte, igual à capa do álbum, aparece por trás de uma colina chamando os espíritos dos mortos da batalha, como na última linha da letra. Tínhamos rascunhos das “cenas de ação”, em que alguns soldados tinham as feições dos integrantes da banda, principalmente na hora dos solos. Era até engraçado… Harris tinha patente de capitão, e a cara do Dave é engraçada por natureza.

      Enfim, a coisa deu obviamente muito mais trabalho do que esperávamos, e depois de quase um ano de reuniões em quase todos os fins de semana esta amiga foi morar na Europa, e acabamos nunca mais conversando. Tenho certeza de que ela ainda tem estas gravuras, e gostaria muito de poder digitalizá-las e mostrar pra vocês.

      Bons tempos… achava que a vida era “ruim” por ter que conciliar trabalho e faculdade, kkkkk… “não tinha tempo pra nada”, eu dizia. Hilário! 😀

      Mas é isso aí… legal ver o texto de novo, e mesmo que por alguns momentos ter essas lembranças.
      Nos vemos em algum show por aí! 🙂

      Abração!
      Caio

      —————————————————————

      [ ] ‘ s,

      Eduardo.

      Curtir

  12. Vindo pelo Twitter do Caio, autor deste fantástico post…

    Cheers!

    [ ] ‘ s,

    Eduardo.

    Curtir

  13. [ ] ‘ s,

    Eduardo.

    Curtir

Trackbacks

  1. Se o meu teclado falasse » Paschendale
  2. Long Live Minuto HM: passamos dos 10.000 hits « Minuto HM
  3. Semana Minuto HM: “Heavy” Birthday -> origem do nome e agradecimentos! « Minuto HM
  4. Desvendando “When The Wild Wind Blows” « Minuto HM
  5. Desvendando o álbum “Octavarium”, do Dream Theater « Minuto HM
  6. Iron Maiden -> nova coletânea “From Fear to Eternity: The Best of 1990-2010″ ; gravação dos shows da The Final Frontier Tour na Argentina e Chile « Minuto HM

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.